Domu doze

Domu doze

Sākumlapa

Meklēt

Jaunumi

BSA

Latvijas Valsts Bioloģijas olimpiāde

Uzskates materiāli

Noderīgas grāmatas

Pieredzes apmaiņa

BSA fotoalbums

Latvijas Dabas fotoalbums

Noderīgas norādes

Domu doze


Šo lappušu īpašnieks neatbild par tekstu, kas sarakstīts, izmantojot šo programmu

Grupa: Apmācība, Olimpiāde, Bioloģijas termini, Tulkojumi

[<< Iepriekšējā lapa] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] 24 [25] [26] [27] [28] [Nākošā lapa>>] Atrasto ierakstu skaits: 137
Secība: v
Kas ir paleohidroloģija (paleohydrology)?
2006. gada 22. augustā, 10:45Inga
* Atbildes un piebildes ->

Šis termins sastāv no trīs vārdiem:
  • paleo: [gr. palaios – sens] tāds, kas saistīts ar aizvēsturi;
  • hidro [gr. hydōr – ūdens] tāds, kas saistīts ar ūdeni;
  • loģija [gr. logos – jēdziens, mācība] zinātne.

Tādejādi paleohidroloģija ir zinātne, kas pēta aizvēsturisko Zemes hidrosfēru (ūdens apvalku). Par to, kāda ir bijusi hidrosfēra, spriež pēc tās atstātām pēdām litosfērā (Zemes cietajā apvalkā) – nogulumiem, erozijas un citām izmaiņām.

2006. gada 22. augustā, 22:17Zirneklītis
Nesen te apjautājos par Laminaria hyperborea latvisko nosaukumu. Paldies visiem, kas izpalīdzēja. Vairums ieteica vārdu Ziemeļu laminārija.

Galvenie pamatojumi:

  • tas jau ir grāmatā «Ziemeļeiropas daba»;
  • Galenieka Botāniskajā vārdniicā hyperboreus ir tulkots kā „ziemeļniecisks”.
2006. gada 21. augustā, 16:33Zirneklītis
Atbildes un piebildes ->
meskiits - Prosopis pallida


Sveiki,
man nupat zvanīja cilveki, kas razo cipsus un grasas razot jaunu cipsu veidu, kam klat ir garsviela, ieguuta no auga, kas angliski ir Mesquite, latiniski Prosopis pollida.
vini ludz palidzibu nosaukuma latviskosanaa; pec noklusejuma vini to nosauks par meskiitu.


tas ir paaksaugs, kruums, aug kaut kur vidusamerikaa. ir daudzas sugas, un no tam vel dazas tiek izmantotas ka garsaugi.

apskatoties, cik dazadas sugas ir sajaa gintii, un ka nav nekadu galu no ta, ko sis nosaukums nozime pasos pamatos, es nolemu, ka nebus nekada nelaime, ja garšvielu sauks par meskītu.


kā jūs domājat? domājiet ātri, viņi jau gatavojas drukat iepakojumu.

terminologijas komisija teikusi, ka viniem neka nav par sadu sugu - nav bijusi latviskota.

2006. gada 21. augustā, 11:13Vija
* Atbildes un piebildes ->

Atradu gan, ka turki Prosopis pallida eksportē ar nosaukumu Carob un augs esot no vidusjūras baseina (http://www.openrussia.ru/catalogitems/9518/Carob.htm).

Wikipēdijā Tevis minētais vārds (Mesquite) tiek izmantots ģints apzīmēšanai (http://en.wikipedia.org/wiki/Mesquite), bet konkrētai sugai ir citi vārdi: Huarango, American carob, kiavre, Kiawe tree (http://en.wikipedia.org/wiki/Prosopis_pallida). Augot, kā jau teici, vidusamerikā.

Lapā http://www.hear.org/pier/commonnames/details/prosopis_pallida.htm minēts algaroba, algarrobo, algarrobo americano, huarango, kiawe, mesquite.

2006. gada 21. augustā, 16:26Zirneklītis

Līdz šim jau tomēr pamatā latviskos augu nosaukumus nezināmiem brīnumiem darināja no latīniskā, nemērkaķojoties pakaļ dažādu eksotisku valodu pidžinvariantiem..... ir jau arī izņēmumi:džuta, sizals utml. Taču, ja tradicionāli nav iegājies, tāds meskits izklausās pēc lamuvārda. Jāatzīst, ka konkrētajā gadījumā prosopis jau nav labāks, taču vismaz dažiem cilvēkiem (speciālistiem) tas ieviesīs lielāku saprašanu, nekā pilnīgi nevienam neko neizsakošs pidžiniskojums.
2006. gada 21. augustā, 17:06miks

noteikti ka kādā brīdī paradīsies neizpratne kas meskīts tāds ira - kopā ar fantazēšanu, ka rau čipšu ražotāji sākuši pievienot produktiem "baudvielas" - meskaliinu. Bet varbūt tas marketinga kampaņai ir izdevīgi.
2006. gada 25. augustā, 10:00Skats no malas

Labdien cien. konsultanti!
Kā pareizi atveidot terminu "Tesamoll pads" LV?
Paldies!
2006. gada 3. augustā, 11:48Anita Šenberga
http://www.ttc.lv
* Atbildes un piebildes ->

Bez konteksta nav saprotams.
2006. gada 8. augustā, 14:29Tesamols
Hm, man arī viens jautājums radās. Kā pareizi izrunāt burtu "c" latīniskajos nosaukumos, ja tas ir vārda sākumā un vidū?
Piemēram, kā izrunā:
Ciconia Ciconia (stārķis)
Esox Lucius (līdaka) ???
2006. gada 29. jūnijā, 8:59Mikī
* Atbildes un piebildes ->

man tāda " sajūta ", ka latīņu valodā "C" vienmēr ir cē... Cita lieta, ka native
english speakers cenšas, izrunājot latīņu nosaukumus, lietot angļu izrunas
principus... Am I right?
2006. gada 29. jūnijā, 9:58Ģederts

man savulaik mācīja, ka ir 2 pieejas.
1. modernā pieeja - visus c izrunāt kā k. tā ciklopi kļūst par kiklopiem utt.
2. veclaicīgāka pieeja -
- ja pēc c ir a, o, u, tad to izrunā kā k.
piem. Quercus -> kverkus
ja pēc c ir e, i vai cits c, tad to izrunā kā c.
piem. Acer -> acer
Coccinella -> kokcinella
Ciconia -> cikonia
Lucius ->lucius
pie šīs pieejas pieturas LV botāniķi (un laikam arī zoologi, tos mazāk klausos).
LV botānikā izmantotā latīņu valodas izruna ir lielā vācu valodas ietekmē.
3. ko no latīņu valodas iztaisa angļi, ir vēl cits jautājums =)


vispār vari izrunāt, kā gribi. savējie sapratīs, un neviena latīņa tuvumā nav.

2006. gada 29. jūnijā, 13:06Vija

Paldies par versijām. Man arī patīk Vijas 2. pieeja. Tikai nav īsti skaidrs, kas ir, ja seko divi CC viens pēc otra, jo teorijā mini vienu, bet piemērā - citu. Nu nekas. Vispār labāk kļuva!!!! =) PALDIES!
2006. gada 29. jūnijā, 15:04Mikī

oi, kludijos!
ja pec c ir c, tad pirmais klust par k.
pēc otrā c ir i, tadel to izruna ka c.
lidzigi - Puccinellia (pukcinellia) Matteuccia (mateukcia)


saubu gaijumos vienmer var teikt k, bus pareizi.

2006. gada 29. jūnijā, 15:15Vija

Mmm, Vija, saki lūdzu, vai Tev nav arī kādas zināšanas par to, kā liek uzsvarus garos vārdos?
Piemēram: Stizostedion lucioperca (zandarts).
Es runāju pēc izjūtas, piemēram šajos vārdos uzsveru 3. un 4. zilbi. Bet tas uz dullo. Kā pareizi????
2006. gada 30. jūnijā, 8:02Mikī

nav man zināšanu =)
uzsvaru liek uz 2. vai 3. zilbi no beigām, bet likumu nezinu. mums te ir vietējais dialekts, kas tiek nodots mutvārdos =) būtu latīņi dzīvi, varētu mūs pētīt.


starp citu, te ir likumi:
1. ae un oe izrunā kā e
2.1. c ir c pirms i, e, y, ae, oe, eu;
2.2. c ir k pirms a, o, u, au, līdzskaņiem un varda beigās.
3. ti pirms patskaņa ir ci (scientia -> sciencia)
4. s starp patskaņiem kļūst par z (casus kāzus)
(latīņu latviešu vārdnīca R. 1983)


starp citu, vai tu negribeetu pamekleet googlee latin pronunciation un pēc tam mums pastāstīt =)

2006. gada 30. jūnijā, 9:49Vija

Paldies Vija! negribas meklēt, tāpēc jau paprasīju, cerot, ka kāds zin bez meklēšanas!!! =)
Neesmu ieplānojusi studēt latīņu valodu, tikai gribējās pareizi izrunāt tos dažus vārdus, kurus gadās lietot! =)
2006. gada 3. jūlijā, 15:49Mikī

šeit var nedaudz par latīņu valodu palasīties:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_latina
;o)
2006. gada 4. jūlijā, 16:05Edgars
[<< Iepriekšējā lapa] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] 24 [25] [26] [27] [28] [Nākošā lapa>>] Atrasto ierakstu skaits: 137
© BSA 8.01.00.beta
Juridiskā adrese:
    Kronvalda bulv. 4,
    Rīga, LU Bioloģijas fakultāte.

Materiālus mājas lapai iesūtīt Marutai Kusiņai
Kr. Valdemāra ielā 6,6. stāvs pa kreisi, dabaszinātņu redakcija (Rīga) vai elektroniski:
dabaszinibas@zvaigzne.lv

Domu doze (atsauksmju grāmata)

Paldies par atsaucību!